Prevod od "pode ficar por" do Srpski

Prevodi:

možeš biti na

Kako koristiti "pode ficar por" u rečenicama:

Pelo menos você ainda pode ficar por aí.
Bar i dalje možeš biti na svojim nogama.
Doutor, você pode ficar, por favor?
Doktore, hoæete li molim vas ostati?
Pode ficar por, no mínimo, sete órbitas.
Pred tobom je barem sedam orbita.
Se for para Utah, pode ficar por lá.
Idem u Jutah. Onda tamo i ostani.
Mas, se você pode ficar, por que não posso?
Ali ako ti možeš ostati, zašto ne mogu i ja?
Dependendo de como a guerra corra, pode ficar por 1 crédito por corpo.
U zavisnosti od toga kako rat bude išao, to bi moglo biti jeftino, kao jedan kredit po telu.
Acha que pode ficar por aqui mais algum tempo?
Možeš li da ostaneš neko vreme?
Pode ficar por cima das mulheres.
Da, ali... to nije razlog da batališ žene.
Ele pode ficar por lá um bom tempo.
Možda æe biti odsutan dosta vremena.
Você não pode ficar por aí, fazendo as coisas que está fazendo.
Ne možeš se više ovako ponašati.
Eu tenho um lugar onde você pode ficar por um tempo.
Imam mesto gde možeš da ostaneš neko vreme.
Não pode ficar por mim e não pode ficar por seu emprego.
Ne možeš da ostaneš zbog mene, a ni zbog posla.
Olha, você pode ficar por dois dias.
U redu, možeš ostati ovde dva dana.
Você não pode ficar por aí dormindo com mulheres do seu trabalho... e depois se gabando disso.
Nemožeš samo tako spavati sa ženama s posla i pokazivati to.
Ike, você pode ficar por alguns minutos, por favor?
Ajk, je l' možeš da ostaneš na par minuta, molim te?
Não pode ficar por aí só se gabando porque aprendeu o Teorema de Pitágoras.
Neæeš proæi samo sa uobraženom tvrdnjom da poznaješ teoremu.
Não pode ficar por aí batendo nos outros o tempo todo.
Ne možes se stalno svaðati s ljudima.
E se o encontrar e enterrá-lo na terra, pode ficar por sete anos. E chora sete lágrimas.
A ako ga naðeš i zakopaš na kopnu, možeš ostati sedam godina i isplaèeš sedam suza.
Você pode ficar por mais dez minutos.
Hoæeš molim te da ostaneš samo još deset minuta?
E não pode ficar por aí filmando as pessoas.
Све треба да буде у сарадњи.
Ou pode ficar por aqui e ser curado.
Ili možete ostati ovdje i biti izlijeèeni.
Devo avisar que... Se eu não receber sua assinatura de confirmação, pode ficar por aqui indefinidamente.
Moram vas upozoriti da ako ne potpišete, možete ostati ovdje zauvijek.
A garota indestrutível, que não pode ficar por aí e se machucar.
Neuništiva devojka koja pazi da ne bude povreðena.
Pode ficar por aqui, mas é extraoficial até que receba alta.
Molim vas. Dobro, ostani, ali si nezvanièno dok ne dobijem potpisano.
Ele não pediu um advogado, pode ficar por 24.
Nije trazio odvjetnika, mozemo ga zadrzati 24 sata.
Acha que da próxima vez pode ficar por mais tempo?
Да ли би могли следећи пут да останете мало дуже?
Você não pode ficar por aqui.
Sada, slušaj, Ne možeš biti u mom uredu.
Você pode ficar por $600 por mês.
Možeš ga dobiti za 600 mjeseèno.
Ela pode ficar por aqui para sempre?
Može visiti okolo zauvek? - Da.
Não pode ficar por aí estragando o que nos resta.
NE MOŽEŠ JURCATI OKOLO SPALJUJUÆI JEDINE MOSTOVE KOJI SU NAM OSTALI.
Você não pode ficar por aí bebendo, cortando virilhas, ou exibindo a virilha.
Ne! Ne možeš da pijanèiš napolju, lomiš cevanice, niti okomudiš.
Claro que você pode ficar por quanto quiser.
Naravno da možeš ostati koliko god želiš.
Provavelmente eu não chegarei até lá... mas pode ficar por quanto tempo quiser.
Mislim da neæu stiæi do tad, ali ti možeš da ostaneš slobodno.
Porque ele pode ficar por perto por um tempo.
Jer on bi mogao da ostane s nama.
0.5752010345459s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?